宋真宗时,张齐贤为相,戚中有争分财不均者,更相诉讼,后又入宫诉于上前,久不决。齐贤曰:“此非官府所能决也,臣请自治之。”上许之。
齐贤坐相府,召诸讼者曰:“汝非以彼所分多、汝所分少乎?”皆曰:“然。”即命各供状并结实,乃召吏趣徙其家,令甲家入乙舍,令乙舍入甲家,货财皆案堵如故,文书则相交易之,讼者乃止。然各暗自称苦。
明日,奏上,上大悦:“朕固知非卿莫能定也。”
宋真宗时,张齐贤担任宰相,在皇帝的外戚中有人因分财产不均而不断诉讼,后来还进入宫中直接诉诸于皇帝,很长时间也没有得到解决。张齐贤说:“这不是官府所能决定的,我请求让我去平定这件事。”皇帝同意了。
张齐贤坐在相府之中,召来诉讼各方,对他们说:“你们不就是认为对方分得的多,而自己分得的少吗?”诉讼各方都说:“对。”张齐贤立即让他们把家中的财产一一写下来,并签字画押,然后召来小吏催促诉讼双方搬家,命令甲家的搬入乙家,乙家的搬入甲家,财货等却原封不动,文书则让他们互相交换,双方的诉讼才停止了。但都各自暗暗叫苦。
第二天,张齐贤把这事禀告给了皇帝,皇帝非常高兴,说:”我本来就知道不是爱卿你就不能平定这场诉讼啊。“
易产息讼:交换财产官司便可以平息
戚:皇帝的外戚
上:皇帝
治:处理
非:不是
供状:把家中的财产一一写下来
结实:签字画押
趣:催促
案堵如故:此处是指原封不动
朕:皇帝自称